The structure of adverbs in bahdini kurdish and standard turkish language
DOI:
https://doi.org/10.26436/hjuoz.2022.10.4.1105Keywords:
Adverbs, basic adverbs, compound adverbs, Kurdish language, Turkish languageAbstract
Adverbs have been thoroughly studied in grammar due to its immense significance. Throughout the use of adverbs, the speech utterance becomes evidently clear and more comprehensible. In this study, the term adverb will be investigated in terms of its use with the morphemes in both Kurdish and Turkish standard languages. As it is clear that both the Kurdish and Turkish languages go back to different language families. However, there are some shared common characteristics between them that could be investigated in their grammar. One of these topics is the forms of adverbs. The researcher uses descriptive as well as comparative method to analyze the topic understudy. The main aim and significance of this study lies within showing similarities and differences concerning the formation and structure of adverbs across the Kurdish language (Bahdini) and Standard Turkish language.
References
ئيَك: ب زمانىَ كوردى
- ئازاد ئةحمةد حسيَن (2001) ئةركى ئةدظيَربلَ لة فراوانكردنى فريَزى كورديدا، نامةى ماستةر، كؤليَذى زمانى زانكؤى سليَمانى، سليَمانى.
- ئةورةحمان حاجى مارف (1998) رِيَزمانى كوردى، بةرطى يةكةم(وشةسازى) ذمارة و ئاوةلَكردار، بةغدا.
- تاريق سالح (2008) ضةند سةرنجيَكى زمانةوانى، ضاثخانةى موكريانى، هةوليَر.
- جطةرخوين (1961) اوائو دةستورا زمانىَ كوردى، بةغدا.
- ديمةن عةبدوللا عومةر (2009) هةظالكارىَ ضةوايى د دياليَكتا سةرييا زمانىَ كورديدا، نامةيا ماستةرىَ، كؤليذا ئادابىَ، زانكؤيا دهؤكىَ، دهؤك.
- صادق بهاء الدين ئاميَدى (1987) رِيَزمانا كوردى - كرمانجى يا ذورى و ذيَرى يا هةظبةركرى، دار الشؤون الثقافية العامة، بةغدا.
- عبدالستار فتاح حسن (1999) ريَزمانى كوردى، ضاثخانةى خةبات، دهوك.
- ك.ك كوردوييَظ (1982) رِيَزمانى كوردى (بة كةرةستةى دياليَكتى كومانجى و سؤرانى)، وةرطيَرِانى: د.كوردستان موكريانى، مطبعة الأديب البغدادية، بةغدا.
- كوردستان موكريانى، (1986) سينتاكسى رستةى سادة لة زمانى كوردى دا، دار الحرية للطباعة، بةغدا.
- ليذنةى زمان و زانستةكان (2011) رِيَزمانى ئاخاوتنى كوردى، ضاثى دووةم، ضاثخانةى ئاراس، هةوليَر.
- نورى عةلى ئةمين (1960) ريَزمانى كوردى، ضاثخانةى كامةران. سليَمانى.
- Celadet Ali BEDIR-XAN (2002). Elfabȇya Kurdȋ u Bingehȇn gramera kurdmancȋ, çapa dȋjȋtal, Stockholm, Sweden.
- Nezȋr OCEK (2019) WANEYȆN RȆZİMANA KURMANCÎ, çapa duyem, ipekyolu, VAN.
دوو: ب زمانىَ توركى
- A. Necip HATİBOĞLU(2005) TÜRK DİLİ DERSLERİ, 9.Baskı, AKADEMİ Kitabevi, Ankara.
- Deniz MERİÇ (2011) Temel Türkçe Dilbilgisi, Ekosan Matbaacılık, Avcılar, Istanbul.
- Eran OYAL (1991) TÜRKÇE DİL YETENEĞİ, Ankara.
- Kemal YAVUZ, Kazim YETİş ve Necat BİRİNCİ(1999) TÜRK DİLİ ve KOMPOZİSYON DERSLERİ, Tavaslı Matbaacılık, İstanbul.
- M.kaya BİLGEGİL (2009) Türkçe Dilbilgisi, 3.Baskı, Salkım Söğüt Yayınevi, Erzurum.
- Muharrem Ergin (2013) TÜRK DİL BLGİSİ, Umut Matbaası, Merter, İstanbul.
- Tahsin BANGUOĞLU (2011) TÜRKÇENİN GRAMERİ, 9. Baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Yenimahalle, Ankara.
- Yusuf YILDIRIM (2010) Türk Dili Anlatım Türleri, Der Yayınları, Topkapı, İstanbul.
- Zeynep KORKMAZ (2003) Türkiye Türkçesi Grameri, inceleyen, Türk Dili Kurumu Yayınları,Ankara
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Dilbreen Abdullah Ali
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License [CC BY-NC-SA 4.0] that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work, with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online.