From Wh-Movement to Wh-In-Situ Acquisition of I-To-C Movement in English Interrogative Constructions by Kurdish Learners
DOI:
https://doi.org/10.26436/hjuoz.2020.8.1.585الكلمات المفتاحية:
بدهستڤهئینانا زمانى َدووێ، پرسیاركرن ل گورهی شێوازێ پێشهیی، پرسیاركرن ل گورهی شێوازێ لڤینێ، پرسیاركرن ل گورهی شێوازێ مان ل جهێ ئاسایی، كوردییا بههدینی، رێزمانا جیهانىالملخص
د ئةظىَ ظةكؤلينىَ دا، دىَ كارتيَكرنا زمانىَ كوردى (زاراظىَ بةهدينى) وةك زمانىَ ئيكىَ لسةر زمانىَ دووىَ يىَ فيَرخوازيَن زمانىَ ئينطليزيىَ هيَتة ليَكؤلينكرن ل دةمىَ بدةستظةئينانا وان بؤ شيَوازىَ لظاندنىَ د ثرسياران دا، ئةو ذى بريَكا بةرضاظوةرطرتنا نويترين بيردؤز و تيؤريَن بدةستظةئينانا زمانىَ دووىَ ييَن طريَداى ب بيردؤزا بةرهةمئينانىَ ظة، وةكى بيردؤزا ظةطؤهاستنا هةميشةيي و طةهشتنا هةميشةيي (ضواردز و سثراوز، 1996) و بيردؤزا شلؤظةكرنيَ (تسيمثلي و ديميتراكوثولو، 2007) و بيردؤزا هةمةجؤرييا بدةستظةئينانا زمانى (يانط، 2002). ظةكؤلةري راثرسينةكا حوكمكرنا ريَزمانيىَ ئةنجام داية ذبؤ خرظةكرنا زانيارييان ذ فيَرخوازيَن زمانىَ دووىَ داكو ثرؤسيَسا بدةستظةئينانا وان بؤ ثرسياريَن زمانىَ ئينطليزيىَ بهيَتة ضةسثاندن. بةشداربوويي ذي قوتابييَن هةردوو بةشيَن زمانىَ ئينطليزي و وةرطيَرانىَ بوون ذ كوليذا زمانان ل زانكؤيا دهؤك و زمانىَ ئينطليزي زمانىَ وان ييَ دووىَ بوو. زانيارى ذي بريَكا بيردؤزا كارتيَكرنا تيَكهةل ييَن هاتينة شلؤظةكرن بريَكا بكارئينانا ئاميرىَ lme4 ذ بةرنامىَ R ييَ شلؤظةكرنا ئاماري (دانةييَ 3.3.1)، كو ئةو ذى ذيَدةرةكىَ ظةكريية ييَ زمان و ذينطةهىَ بؤ شلؤظةكرنا ئاماري. ئةنجاميَن ظةكؤلينيَ دياردكةن كو ظةطؤهاستن ذ زمانيَ ئيَكيَ بؤ زمانيَ دووىَ (ئينطليزي) روى ددةت ذبةركو باهرا ثترييا بةشداربوويان، دويري ئاستيَ وان ييَ توانايي، نةشييان رستيَن نةريزمانيَ رةت بكةن د هةمي لقان دا. ئةظ ظةكؤلينة ثشتطيرييا ثيَشنياريَن بيردؤزا ظةطؤهاستنا هةميشةيي و طةهشتنا هةميشةيي ب جه دئينيت ذبةركو ظةطوهاستن ذ زمانيَ ئيكىَ روي ددةت، دطةل زانياري ذ زمانيَ دووىَ و ثيَطةهشتن بؤ ريَزمانا جيهاني.
المراجع
Hawkins, R. (2011). Statistical learning and innate knowledge in the development of second language proficiency: evidence from the acquisition of gender concord. In A.G. Benati, (Ed.) Issues in second language proficiency. Clevedon: Multilingual Matters.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12(1), 40–72.
Slabakova, R. (2008). Meaning in the Second Language, Studies in Language Acquisition Series, Berlin: Mouton de Gruyter.
Tsimpli, I. M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The interpretability hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research, 23, 215–242.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge: University Press.
Yang, C. D. (2002). Knowledge and Learning in Natural Language. New York: Oxford University Press.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
يوافق المؤلفين الذين ينشرون في هذه المجلة على المصطلحات التالية
[CC BY-NC-SA 4.0] يحتفظ المؤلفون بحقوق الطبع والنشر ومنح حق المجلة في النشر الأول مع العمل المرخص له بموجب ترخيص مشاع المبدع للإسناد
الذي يسمح للآخرين بمشاركة العمل مع الإقرار بحقوق التأليف والنشر الأولي في هذا مجلة
مكن للمؤلفين الدخول في ترتيبات إضافية منفصلة للتوزيع غير الحصري للنسخة المنشورة من المجلة، مع الإقرار بإصدارها الأولي في هذه المجلة
يسمح ويشجع المؤلفين على نشر عملهم عبر الإنترنت