پەیرەوێن بەرهەمهێنەرێن بدەستڤەئینانا قوتابیێن کوردێن بەهدینی بۆ بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا

المؤلفون

  • شيفان شليمون توما بەشی وەرگێڕان، کۆلێژی زمانەکان، زانکۆی دهۆک، هەرێمی کوردستان – عێراق.

DOI:

https://doi.org/10.26436/hjuoz.2024.12.4.1417

الكلمات المفتاحية:

پێکهاتەیێن رستەسازیێ، شرۆڤەکرنا بەراورد، پەیرەوێ رێبازێن تێکهەل، بکەرێ نەدیار، بدەستڤەئینانا زمانێ دووێ

الملخص

         ئەڤ فەکۆلینە ب تێروتەسەلی دچیتە دناڤ چاوانییا بدەستڤەئینانا قوتابیێن کورد بۆ بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا، دگەل جەختکرن لسەر کارلێکرن دناڤبەرا شیانێن وان یێن زمانڤانی یێن بنەرەت و کارتێکرنێن زمانێ بیانی. برێکا بکارئیناان پەیرەوێ شێوازێن تێکهەل، ئەڤ ڤەکۆلینە لێکۆلینێ د ستراتیژیێن بکارئینای دا دکەت ژلایێ فێرخوازێن کورد د بدەستڤەئینانا پێکهاتەیێن بکەرێ نەدیار، کو دبنە ئاستەنگ بشێوەکێ مەزن د رێکا تاکەکەسێن کو هەول ددەن زمانێ ئینگلیزی وەک زمانێ دووێ فێر ببن. برێکا شیکارکرنا پرۆسە و تەکتیکێن مەعریفی کو ئەڤ قوتابیێن هەنێ بکاردئینن، ئارمانجا ڤێ ڤەکۆلینێ ئەوە کو رۆلەکێ بگێریت د تێگەهشتنەکا کویرتر بۆ میکانیزمێن هەڤبەش د بدەستڤەئینانا زمانێ دووێ دا ژ دیتنا رێزمانا بەرهەمئینانێ. تێبینیێن دەستپێکێ وەسان ددەنە دیارکرن کو کارتێکرن دهێتە کرن لسەر بدەستڤەئینانا قوتابیێن کورد بۆ بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا ب هۆکارێن گرێدای ب پێکهاتەیێ زمانی یێ زمانێ دایکێ، دیسان ژبەر کارتێکرنێن زمانی یێن تێکهەل، دگەل شیانێن وان یێن بنچینەیی بۆ بدەستڤەئینانا زمانی. ئەڤ ڤەکۆلینە هەروەسان گرنگییا ستراتیژیێن پەروەردەیی یێن دیزاینکری بتایبەت دیار دکەت ئەوێن کو دگەل تیۆرێن فێربوونا زمانێ ئینگلیزی یێن بەرهەمئینانێ دگونجن ژبۆ بهێزکرنا توانستێ قوتابیێن کورد د زالبوون لسەر پێکهاتەیێن بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا. ئەڤ ڤەکۆلینە چەندین بینینێن گرنگ دانە دیارکرن لسەر کێشە و ئاستەنگێن کو قوتابیێن کورد بەرهنگار دبن ل دەمێ فێربوونا پێکهاتەیێن بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا. دەرئەنجامان دانەدیارکرن کو پترییا قوتابیێن کورد تۆشی ئاستەنگ و زەحمەتییان دبن ل دەمێ فێربوونا پێکهاتەیێن بکەرێ نەدیار و چەندین جاران ئەگەر بۆ ڤەگوهاستن ژ زمانێ ئێکێ دزڤرن.

المراجع

Amin, A. (2017). Passive voice in Kurdish and English: A comparative study. Language Studies Journal, 35(4), 112-130.

Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher's course (2nd ed.). Heinle & Heinle.

Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. MIT Press.

Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition. Oxford University Press.

Khalil, A. (2010). Passive voice in English: A comprehensive guide. Language Learning Press.

Kim, B. (2020). Kurdish grammar. Kurdish Central. Retrieved from https://kurdishcentral.org/wp-content/uploads/2020/05/Kims_Kurdish_Grammar.pdf

Keenan, E. O., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8(1), 63-99.

Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How languages are learned (4th ed.). Oxford University Press.

Oshita, H. (2000). What's in the L1? Studies in Second Language Acquisition, 22(2), 201-230.

Thomson, A. J., & Martinet, A. V. (2000). A practical English grammar (4th ed.). Oxford University Press.

VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Ablex Publishing.

White, L. (1985). Universal grammar and second language acquisition. John Benjamins.

منشور

2024-12-01

كيفية الاقتباس

Toma ش. (2024). پەیرەوێن بەرهەمهێنەرێن بدەستڤەئینانا قوتابیێن کوردێن بەهدینی بۆ بکەرێ نەدیار د زمانێ ئینگلیزی دا. مجلة العلوم الانسانیة لجامعة زاخو, 12(4), 876–881. https://doi.org/10.26436/hjuoz.2024.12.4.1417

إصدار

القسم

مجلة العلوم الانسانیة لجامعة زاخو