The Structure of the Threshold and The Epilogue in Kurdish Folk Tales

Authors

  • Mohsen Arif Saleh Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.
  • Aram Youssef Ibrahim Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.

DOI:

https://doi.org/10.26436/hjuoz.2021.9.4.753

Keywords:

The structure of the threshold, , The structure of the epilogue, The folkloric tale, The sections of the final structure, The folklore

Abstract

Since the beginnings of the circulation of folk tales, the narrator has tried in a way to show some of his touches on the tale. This means that the narrator, by narrating a short or long introduction in some cases, tried to set a threshold for the tale, which became an entrance to the content and events of the tale. He also tried to put an end to it as well, thus showing his role clearly in the narration and the arrangement of the events of the story, which in the advanced stages turned into a well-established habit that the narrator resorted to while telling his folk tales, which consequently led to the emergence of the structure of the threshold and the epilogue appeared in the story.In this research, the following questions are asked. What are those styles that are used in the threshold and epilogue of the Kurdish folk tales? Is there a approach between those styles in the Kurdistan? Through this, an attempt was made to study (38) books on the folklore story and tale, in order to indicate the style of each structure separately according to the different area and places in the Great Kurdistan. This study is entitled: (The structure of the threshold and the epilogue in Kurdish folk tales).

Author Biographies

Mohsen Arif Saleh, Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.

Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.

Aram Youssef Ibrahim, Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.

Department of Kurdish Languages, Faculty of languages , University of Duhok, Kurdistan Region - Iraq.

References

ئێك: پەرتووك:
أ‌- ب زمانێ‌ كوردی:
1- ئامێدی، صادق بها‌ء الدین (2002)، ژ فولكلۆرێ‌ كوردی، چ1، بڵاوكراوەی ئاراس، هەولێر.
2- ئامێدی، محمد عبدالله (2019)، گوڕیكا مالا كەلێ‌ (سەرهاتی و چیڕۆكێن تایبەت ب میرگەها ئامێدیێڤە)، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
3- ئەحمەد، خدر شێخە (2008)، چەند چیرۆكێكی فۆلكلۆریی ناوچەی پشدەر، ئامادەكردنی: ڕێبوار بەكرەجۆیی، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
4- ئۆرەیی، شەعبان (2020)، چیرۆكێن (مام شەعبان)ێ‌ ئۆرەیی، بەرهەڤكرن: جۆتیار شەعبان ئۆرەیی، چ1، ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
5- ئۆسمان، حسێن حاجی (2012)، ڕۆڤیێ‌ فێلباز (كۆمەك ژ چیڕوكێن ڕۆڤیان)، چ1، ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
6- ئۆسمان، سالح جاسم (2008)، شەڤبێر (چیرۆك و سەرهاتیێت دەڤەرا شاریا)، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
7- بامەرنی، عەبدورەحمان (2007)، ژ بەرپەرێن كەڤن (سەرهاتیێن كوردی)، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
8- بامەڕنی، عەبدولڕەحمان (2011)، شەڤێن چلەیی (چیڕۆك و چیڤانۆكێن كوردی)، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
9- بامەرنی، مەهدی (2009)، دیتن هزارێ‌ (چەند دەقێن چیرۆكێن فۆلكلۆرێ‌ كوردی)، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
10- بامەرنی، مەهدی حاجی (2007)، هەیامێ‌ بەرێ‌، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
11- تەقی، جەلال (2006)، شەوانی گوێ‌ ئاگردان، چ2، بڵاوكراوەی خانەی چاپ و بڵاوكردنەوەی چوارچرا، سلێمانی.
12- پرۆژەیا ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك (2015)، بێدەرەك ژ فۆلكلۆرێ‌ دەڤەرا بەهدینان (میرێ‌ ئامێدییێ‌)، چ2، ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
13- جەعفەر، حەجی (2007)، جارەكێ‌ ژ جارا (هندەك ژ چیرۆكێن فولكلۆرێ‌ زارۆكان ل دەڤەرا بادینان)، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
14- جەعفەر، حەجی (2010)، گلاڤێژ (كۆمەلەكا چیرۆك و سەرهاتیێت فۆلكلۆری ل دەڤەرا بادینان، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
15- جەمال، ڕێبوار (2001)، بازی زێڕین (كۆمەڵێك چیرۆكی فۆلكلۆریی ناوچەی پشدەر)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
16- جەمال، ڕێبوار (2005)، ختكەسور (پێنج چیرۆكی فۆلكلۆریی كوردیی منداڵانەی ناوچەی پشدەر- لە باشوری كوردستان)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
17- جەمال، ڕێبوار (2014)، مریشكە پەڕبەڵەكە (چیرۆكی فۆلكلۆریی منداڵان)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
18- جعفر، حجی (2017)، چیڕۆك و چیڤانۆك ژ فولكلۆرێ‌ كوردی، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
19- جندی، حەجیێ‌ (2006)، حیكایەتێد جمعەتا كوردا، چ1، دەزگەها سپیرێز یا چاپ و وەشانێ‌، دهوك.
20- حەسەن، مەولود ئیبراهیم (2008)، تێر نەخۆرە، ب1، لە بڵاوكراوەكانی دەزگای چاپ و بڵاوكردنەوەی بەدرخان، هەولێر.
21- حەسەن، محەمەد فەریق (2010)، مەملەكەتی ماسی (37 حیكایەتی فۆلكلۆرییە)، چ3، دەزگای چاپ وبڵاوكردنەوەی ئاراس، هەولێر.
22- حسێن، خالد (2013)، بۆ مە گوتن – دەرگەهەك بۆ فولكلۆری، ڕێڤەبەریا چاپ و بەلاڤكرنا دهوكێ‌، دهوك.
23- خانكی، كۆڤان (2011)، سێدەرا شێشمس (سەرهاتی و ئەفسانە ژ فۆلكلۆرێ‌ ئێزدیان، چ1، ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
24- خەتاری، داود مراد (2013)، ژ چیرۆ و سترانێن دەڤەرا شێخان، چ1، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
25- دەشتمری، ڕەمەزان (2011)، بەلا ڕەش (چەند چیرۆك و سەرهاتیێن میر و حاكمان ژ دەڤەرا زاخۆ)، ئەنستیتویا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
26- دزەیی، ئاواز (2005)، شەوانی دوگردكان، چ1، بەرێوەبەرایەتیی گشتیی ڕۆشنبیری و هونەر، هەولێر.
27- ڕاوچی، مەلا كەریم عەزیز نژاد (1393)، شەوارە، كۆكردنەوەی: كاوە عەزیز نژاد، چ1، بڵاوكەرەوە گولەپشتی، تاران.
28- ڕۆستەمی، ئەحمەد محەمەد میرزا (2012)، خورجێن (لێكولینەوە و بابەتی فۆلكلۆریی)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
29- شادی، ئەحمەد (2005)، چەپكێك چیرۆكی فۆلكلۆری، ئنستیتیوتی كەلەپووری كورد، سلێمانی.
30- شێلازی، جەمیل (2004)، چەند ڤەكۆلینەك د چیروكێن فوڵكلۆرێ‌ كوردی دا، چ1، ئینستوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
31- شێلازی، جەمیل (2005)، چیروكێن میللیێن كوردی، چ1، ئینستیوتی كەلەپوری كورد، سلێمانی.
32- شێلازی، جەمیل محەمەد (2005)، ژ چیرۆكێن فۆلكلۆرێ‌ كوردی (كۆمەلە تێكست)، چ1، ژ وەشانێن ئێكەتیا نڤێسكارێن كورد، دهوك.
33- صلیوە، هاوژین (2012)، خوشكە نەسیمۆ (كۆمەڵە حیكایەتێكی فۆلكلۆریی سریانی)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپووری كورد، سلێمانی.
34- عابدین، توور؛ بۆهتان (2013)، ڤێكێخسۆكێت كوردی (چیرۆك و ستران)، كۆمكرن و بسەروبەركرن و وەرگێڕان: ئویگێن پریم و ئالبێرت سۆسن، ڤەكۆلین و سەراستكرن و بەرهەڤكرن: سەعید دێرەشی، چ1، ڕێڤەبەریا چاپ و بەلاڤكرنێ‌، دهوك.
35- عەبدوڵرەحمان، مەجید (2001)، خدری زیندە، چ1، وەزارەتی ڕەوشەنبیری ولاوان، هەولێر.
36- فارقینی، ئدریس (2012)، میسكێ‌ زازا (چیرۆك و سەرهاتی ژ دەڤەرێن ئێزدیان)، ئامادەكرن: ڕەشاد بێجرمانی، چ1، ئەنستیتوتا كەلەپوورێ‌ كوردی، دهوك.
37- قادر، عەبدولڵا حەسەن (2015)، هات و نەهات (چەند چیرۆكێكی فۆلكلۆریی كوردیی)، چ1، ئنستیتیوتی كەلەپووری كورد، سلێمانی.
38- نقشبندی، عبدالرحمن (1980)، هەبو..نەبو (ژ چیرۆكێن فولكلوری بو زاروكا)، دەزگای ڕۆشنبیری و بڵاوكردنەوەی كوردی، بغداد.
39- Ciwan, Diya (2012), Carek ji cara (Kurteçîrokên folklorî), Rêveberya çap û belavkirinê, Duhok.
40- Elban, Yasemîn (2018), Destegulek ji zargotina Herêma Xerzanê (Tetwan), Enstîtuya kelepûrê kurdî, Dihok.
41- Farqînî, Idrîs (2013), Destek Çîrok ji Folklorê Kurdî (ji rojnameya Roja Nû ûgovarên Ronahî û Hawar), Çapa yekem, Rêveberya çap û belavkirinê, Duhok.
42- Heydo, Salihê (2012), Pîra Bûk (çend çîrokên kevin û dêrîn ji gencîna folklorê me yê zêrîn – Rojavayê Kurdistanê), Enstîtuya kelepûrê kurdî, Dihok.
43- Heydo, Salihê (2013), Çend Çîrok ji Folklorê Kurdî (Ji Rojavayê Kurdistanê û devera Şingalê), Enstîtuya kelepûrê kurdî, Dihok.
44- Jaba, Aleksandar (2000), Çîrokên Kurmancî, Berhevoka: Cnkurd, Çapa yekem, Weşanên Çanda Nûjen , Stokholm.

ب‌- ب زمانێ‌ عەرەبی:
45- بلعابد، عبدالحق (2008)، عتبات (جيرار جينيت من النص الى المناص)، ط1، منشورات الاختلاف، الجزائر.
46- الحجمري، عبدالفتاح (1996)، عتبات النص (البنية والدلالة)، ط1، منشورات الرابطة، الدار البيضاء.
47- ستار، د. ناهضة (2003)، بنية السرد في القصص الصوفي (المكونات، والوظائف، والتقنيات، من منشورات اتحاد الكتاب العرب، دمشق.
48- كيليطو، عبدالفتاح (1988)، الحكاية والتأويل (دراسات في السرد العربي)، ط1، دار توبقال للنشر والتوزيع، دار البيضاء.
49- النصير، ياسين (2017)، الاستهلال (فن البدايات في النص الادبي)، ط4، دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع، دمشق.

ث‌- ب زمانێ ئنگليزى:
50- Kermode, Frank (2000), The Sense of an Ending (studies in the theory of fiction with a new epilogue), 3rd edition, Oxford University press, New York.

دوو: گوڤار:
51- اسماعيل، كامل (2011)، تقنيات المقدمة والخاتمة في السرديات الشعبية، مجلة الثقافة الشعبية، ع(14).
52- بلعابد، عبدالحق (2006)، شعرية الفاتحة النصية والخاتمة النصية (في رِواية تيميمون لرشيد بوجدرة)، مركز أبحاث الأنثروبولوجيا الاجتماعية، ع(7).
53- بوطيب، عبدالعالي (2002)، مساهمة في نمذجة الاستهلالات الروائية، مجلة علامات في النقد، ع(46).

سێ: رۆژنامە:
54- العدواني، د. معجب (2009)، جماليات النهايات الإبداعية مدخل نظري، جريدة الرياض، ع(14808).

چار: سایتێن ئەنترنێتێ:
55- صموئيل، ابراهيم 2014، النهايات المفتوحة:
https://www.aljazeera.net/news/cultureandart/2014/12/19/%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%81%D8%AA%D9%88%D8%AD%D8%A9

Published

2021-12-28

How to Cite

Saleh, M. ., & Ibrahim, A. . (2021). The Structure of the Threshold and The Epilogue in Kurdish Folk Tales. Humanities Journal of University of Zakho, 9(4), 766–794. https://doi.org/10.26436/hjuoz.2021.9.4.753

Issue

Section

Humanities Journal of University of Zakho